|
20:1 | 酒能使人亵慢,浓酒使人喧囔。凡因酒错误的,就无智慧。 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. |
|
20:2 | 王的威吓,如同狮子吼叫。惹动他怒的,是自害己命。 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul. |
|
20:3 | 远离纷争,是人的尊荣。愚妄人都爱争闹。 It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. |
|
20:4 | 懒惰人因冬寒不肯耕种。到收割的时候,他必讨饭,而无所得。 The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
|
20:5 | 人心怀藏谋略,好像深水。惟明哲人,才能汲引出来。 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out. |
|
20:6 | 人多述说自己的仁慈。但忠信人谁能遇着呢? Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? |
|
20:7 | 行为纯正的义人,他的子孙,是有福的。 The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him. |
|
20:8 | 王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。 A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes. |
|
20:9 | 谁能说,我洁净了我的心?我脱净了我的罪? Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? |
|
20:10 | 两样的砝码,两样的升斗,都为耶和华所憎恶。 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD. |
|
20:11 | 孩童的动作,是清洁,是正直,都显明他的本性。 Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right. |
|
20:12 | 能听的耳,能看的眼,都是耶和华所造的。 The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them. |
|
20:13 | 不要贪睡,免致贫穷。眼要睁开,你就吃饱。 Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. |
|
20:14 | 买物的说,不好,不好。及至买去,他便自夸。 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth. |
|
20:15 | 有金子和许多珍珠(或作“红宝石”),惟有知识的嘴,乃为贵重的珍宝。 There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel. |
|
20:16 | 谁为生人作保,就拿谁的衣服。谁为外人作保,谁就要承当。 Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman. |
|
20:17 | 以虚谎而得的食物,人觉甘甜。但后来他的口,必充满尘沙。 Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. |
|
20:18 | 计谋都凭筹算立定。打仗要凭智谋。 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war. |
|
20:19 | 往来传舌的,泄漏密事。大张嘴的,不可与他结交。 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips. |
|
20:20 | 咒骂父母的,他的灯必灭,变为漆黑的黑暗。 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness. |
|
20:21 | 起初速得的产业,终久却不为福。 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. |
|
20:22 | 你不要说,我要以恶报恶。要等候耶和华,他必拯救你。 Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee. |
|
20:23 | 两样的砝码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。 Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good. |
|
20:24 | 人的脚步,为耶和华所定。人岂能明白自己的路呢? Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way? |
|
20:25 | 人冒失说,这是圣物,许愿之后才查问,就是自陷网罗。 It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry. |
|
20:26 | 智慧的王,簸散恶人,用碌碡滚轧他们。 A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them. |
|
20:27 | 人的灵是耶和华的灯,鉴察人的心腹。 The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly. |
|
20:28 | 王因仁慈和诚实,得以保全他的国位,也因仁慈立稳。 Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy. |
|
20:29 | 强壮乃少年的荣耀。白发为老年人的尊荣。 The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head. |
|
20:30 | 鞭伤除净人的罪恶。责打(能入)人的心腹。 The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly. |